Job 19:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس کے دستے مل کر مجھ پر حملہ کرنے آئے ہیں۔ اُنہوں نے میری فصیل کے ساتھ مٹی کا ڈھیر لگایا ہے تاکہ اُس میں رخنہ ڈالیں۔ اُنہوں نے چاروں طرف سے میرے خیمے کا محاصرہ کیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उसके दस्ते मिलकर मुझ पर हमला करने आए हैं। उन्होंने मेरी फ़सील के साथ मिट्टी का ढेर लगाया है ताकि उसमें रख़ना डालें। उन्होंने चारों तरफ़ से मेरे ख़ैमे का मुहासरा किया है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us ke daste mil kar mujh par hamlā karne āe haiṅ. Unhoṅ ne merī fasīl ke sāth miṭṭī kā ḍher lagāyā hai tāki us meṅ raḳhnā ḍāleṅ. Unhoṅ ne chāroṅ taraf se mere ḳhaime kā muhāsarā kiyā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसकी फ़ौजें इकट्ठी होकर आती और मेरे ख़िलाफ़ अपनी राह तैयार करती और मेरे ख़ेमे के चारों तरफ़ ख़ेमा ज़न होती हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس کی فَوجیں تیزی سے آگے بڑھتی ہیں؛ اَور اَپنے لیٔے راستہ بنا کر میرے خیمہ کے چاروں طرف خیمہ زن ہو جاتی ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کی فَوجیں اِکٹّھی ہو کر آتی اور میرے خِلاف اپنی راہ تیّار کرتی اور میرے ڈیرے کے چَوگِرد خَیمہ زن ہوتی ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उसके दस्ते मिलकर मुझ पर हमला करने आए हैं। उन्होंने मेरी फ़सील के साथ मिट्टी का ढेर लगाया है ताकि उसमें रख़ना डालें। उन्होंने चारों तरफ़ से मेरे ख़ैमे का मुहासरा किया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us kí faujeṉ ikaṭṭhí hokar átí, Aur mere ḳhiláf apní ráh taiyár kartí, Aur mere ḍere ke chaugird ḳhaimazan hotí haiṉ.