Job 21:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
دوسرا شخص شکستہ حالت میں مر جاتا ہے اور اُسے کبھی خوش حالی کا لطف نصیب نہیں ہوا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
दूसरा शख़्स शिकस्ता हालत में मर जाता है और उसे कभी ख़ुशहाली का लुत्फ़ नसीब नहीं हुआ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Dūsrā shaḳhs shikastā hālat meṅ mar jātā hai aur use kabhī ḳhushhālī kā lutf nasīb nahīṅ huā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और कोई अपने जी में कुढ़ कुढ़ कर मरता है, और कभी सुख नहीं पाता।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
دُوسرا شخص اَپنے جی میں تلخی سے مَرجاتا ہے، وہ کسی اَچھّی چیز کا لُطف نہیں اُٹھاتا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور کوئی اپنے جی میں کُڑھ کُڑھ کر مَرتا ہے اور کبھی سُکھ نہیں پاتا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
दूसरा शख़्स शिकस्ता हालत में मर जाता है और उसे कभी ख़ुशहाली का लुत्फ़ नसीब नहीं हुआ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur koí apne jí meṉ kuṛh kuṛhkar martá hai, Aur kabhí sukh nahíṉ pátá.