Job 22:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تُو نے بیواؤں کو خالی ہاتھ موڑ دیا ہو گا، یتیموں کی طاقت پاش پاش کی ہو گی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तूने बेवाओं को ख़ाली हाथ मोड़ दिया होगा, यतीमों की ताक़त पाश पाश की होगी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tū ne bewāoṅ ko ḳhālī hāth moṛ diyā hogā, yatīmoṅ kī tāqat pāsh pāsh kī hogī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तू ने बेवाओं को ख़ाली चलता किया, और यतीमों के बाज़ू तोड़े गए।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور تُم نے بیواؤں کو خالی ہاتھ لَوٹایا اَور یتیموں کے بازو توڑ دئیے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُو نے بیواؤں کو خالی چلتا کِیا اور یتِیموں کے بازُو توڑے گئے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तूने बेवाओं को ख़ाली हाथ मोड़ दिया होगा, यतीमों की ताक़त पाश पाश की होगी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tú ne bewáoṉ ko ḳhálí chaltá kiyá, Aur yatímoṉ ke bázú toṛe gaye.