Job 24:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جس طرح کال اور جُھلستی گرمی برف کا پانی چھین لیتی ہیں اُسی طرح پاتال گناہ گاروں کو چھین لیتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जिस तरह काल और झुलसती गरमी बर्फ़ का पानी छीन लेती हैं उसी तरह पाताल गुनाहगारों को छीन लेता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jis tarah kāl aur jhulastī garmī barf kā pānī chhīn letī haiṅ usī tarah Pātāl gunāhgāroṅ ko chhīn letā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़ुश्की और गर्मी बरफ़ानी पानी के नालों को सुखा देती हैं, ऐसा ही क़ब्र गुनहगारों के साथ करती है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جِس طرح گرمی اَور خُشکی پگھلتی ہُوئی برف کو ہڑپ لیتی ہے، اُسی طرح قبر گُنہگاروں کو کھا جاتی ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خُشکی اور گرمی برفانی پانی کے نالوں کو سُکھا دیتی ہیں۔ اَیسا ہی قبر گُنہگاروں کے ساتھ کرتی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जिस तरह काल और झुलसती गरमी बर्फ़ का पानी छीन लेती हैं उसी तरह पाताल गुनाहगारों को छीन लेता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhushkí aur garmí barfání pání ke náloṉ ko sukhá detí haiṉ: Aisá hí qabr gunahgároṉ ke sáth kartí hai.