Job 24:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
بےدین بانجھ عورت پر ظلم اور بیواؤں سے بدسلوکی کرتے ہیں،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
बेदीन बाँझ औरत पर ज़ुल्म और बेवाओं से बदसुलूकी करते हैं,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Bedīn bāṅjh aurat par zulm aur bewāoṅ se badsulūkī karte haiṅ,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह बाँझ को जो जनती नहीं, निगल जाता है, और बेवा के साथ भलाई नहीं करता।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ بانجھ اَور بے اَولاد عورت کو نگل جاتے ہیں، اَور بِیوہ کے ساتھ ہمدردی نہیں جتاتے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ بانجھ کو جو جنتی نہیں نِگل جاتا ہے اور بیوہ کے ساتھ بھلائی نہیں کرتا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
बेदीन बाँझ औरत पर ज़ुल्म और बेवाओं से बदसुलूकी करते हैं,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh báṉjh ko, jo jantí nahíṉ, nigal játá hai; Aur bewa ke sáth bhaláí nahíṉ kartá.