Job 24:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو کھیت اُن کے اپنے نہیں ہیں اُن میں وہ فصل کاٹتے ہیں، اور بےدینوں کے انگور کے باغوں میں جا کر وہ دو چار انگور چن لیتے ہیں جو فصل چننے کے بعد باقی رہ گئے تھے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो खेत उनके अपने नहीं हैं उनमें वह फ़सल काटते हैं, और बेदीनों के अंगूर के बाग़ों में जाकर वह दो-चार अंगूर चुन लेते हैं जो फ़सल चुनने के बाद बाक़ी रह गए थे।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo khet un ke apne nahīṅ haiṅ un meṅ wuh fasal kāṭte haiṅ, aur bedīnoṅ ke angūr ke bāġhoṅ meṅ jā kar wuh do chār angūr chun lete haiṅ jo fasal chunane ke bād bāqī rah gae the.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह खेत में अपना चारा काटते हैं, और शरीरों के अंगूर की खू़शा चीनी करते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ کھیتوں میں سے چارا کاٹتے ہیں اَور بدکاروں کے لیٔے تاکستانوں کے انگور توڑتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ کھیت میں اپنا چارا کاٹتے ہیں اور شرِیروں کے انگُور کی خوشہ چِینی کرتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो खेत उनके अपने नहीं हैं उनमें वह फ़सल काटते हैं, और बेदीनों के अंगूर के बाग़ों में जाकर वह दो-चार अंगूर चुन लेते हैं जो फ़सल चुनने के बाद बाक़ी रह गए थे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh khet meṉ apná chárá káṭte haiṉ; Aur sharíroṉ ke angúr kí ḳhoshachíní karte haiṉ.