Job 27:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس پر ہول ناک واقعات کا سیلاب ٹوٹ پڑتا، اُسے رات کے وقت آندھی چھین لیتی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस पर हौलनाक वाक़ियात का सैलाब टूट पड़ता, उसे रात के वक़्त आँधी छीन लेती है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us par haulnāk wāqiyāt kā sailāb ṭūṭ paṛtā, use rāt ke waqt āṅdhī chhīn letī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
दहशत उसे पानी की तरह आ लेती है; रात को तूफ़ान उसे उड़ा ले जाता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُسے دہشتیں سیلاب کی طرح آ پکڑتی ہیں؛ رات کو طُوفان اُسے جھپٹ لیتا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
دہشت اُسے پانی کی طرح آ لیتی ہے۔ رات کو طُوفان اُسے اُڑا لے جاتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस पर हौलनाक वाक़ियात का सैलाब टूट पड़ता, उसे रात के वक़्त आँधी छीन लेती है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Dahshat use pání kí tarah á letí hai; Rát ko túfán use uṛá le játá hai.