Job 29:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جس کان نے میری باتیں سنیں اُس نے مجھے مبارک کہا، جس آنکھ نے مجھے دیکھا اُس نے میرے حق میں گواہی دی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जिस कान ने मेरी बातें सुनीं उसने मुझे मुबारक कहा, जिस आँख ने मुझे देखा उसने मेरे हक़ में गवाही दी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jis kān ne merī bāteṅ sunīṅ us ne mujhe mubārak kahā, jis āṅkh ne mujhe dekhā us ne mere haq meṅ gawāhī dī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
क्यूँकि कान जब मेरी सुन लेता तो मुझे मुबारक कहता था, और आँख जब मुझे देख लेती तो मेरी गावाही देती थी;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو میری بات سُنتا تھا ’مُجھے داد دیتا تھا،‘ اَورجو دیکھتا تھا میری تعریف کرتا تھا،
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
کیونکہ کان جب میری سُن لیتا تو مُجھے مُبارک کہتا تھا اور آنکھ جب مُجھے دیکھ لیتی تو میری گواہی دیتی تھی
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जिस कान ने मेरी बातें सुनीं उसने मुझे मुबारक कहा, जिस आँख ने मुझे देखा उसने मेरे हक़ में गवाही दी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Kyúṉki kán, jab merí sun letá, to mujhe mubárak kahtá thá; Aur áṉkh, jab mujhe dekh letí, to merí gawáhí detí thí: