Job 29:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جب مَیں اُن سے بات کرتے وقت مسکراتا تو اُنہیں یقین نہیں آتا تھا، میری اُن پر مہربانی اُن کے نزدیک نہایت قیمتی تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जब मैं उनसे बात करते वक़्त मुसकराता तो उन्हें यक़ीन नहीं आता था, मेरी उन पर मेहरबानी उनके नज़दीक निहायत क़ीमती थी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jab maiṅ un se bāt karte waqt muskurātā to unheṅ yaqīn nahīṅ ātā thā, merī un par mehrbānī un ke nazdīk nihāyat qīmtī thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जब वह मायूस होते थे तो मैं उन पर मुस्कराता था, और मेरे चेहरे की रोनक की उन्होंने कभी न बिगाड़ा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب مَیں اُن پر مُسکراتا تھا تو وہ مُشکل سے یقین کرتے تھے؛ میرے چہرے کی بشاشت ہی اُن کے لیٔے بیش قیمتی شَے تھی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جب وہ مایُوس ہوتے تھے تو مَیں اُن پر مُسکراتا تھا اور میرے چِہرہ کی بشاشت کو اُنہوں نے کبھی نہ بِگاڑا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जब मैं उनसे बात करते वक़्त मुसकराता तो उन्हें यक़ीन नहीं आता था, मेरी उन पर मेहरबानी उनके नज़दीक निहायत क़ीमती थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jab wuh máyús hote the, tab maiṉ un par muskurátá thá; Aur mere chihre kí basháshat ko unhoṉ ne kabhí na bigáṛá.