Job 29:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس وقت میری جوانی عروج پر تھی اور میرا خیمہ اللہ کے سائے میں رہتا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस वक़्त मेरी जवानी उरूज पर थी और मेरा ख़ैमा अल्लाह के साय में रहता था।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us waqt merī jawānī urūj par thī aur merā ḳhaimā Allāh ke sāye meṅ rahtā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जैसा में अपनी बरोमन्दी के दिनों में था, जब ख़ुदा की ख़ुशनूदी मेरे ख़ेमे पर थी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
آہ میں اُن دِنوں کے لئے ترستا ہُوں جَب میرا عالمِ شباب تھا، جَب میرا خیمہ خُدا کی رِفاقت کے سایہ میں تھا،
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جَیسا مَیں اپنی برومندی کے ایّام میں تھا۔ جب خُدا کی خُوشنُودی میرے ڈیرے پر تھی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस वक़्त मेरी जवानी उरूज पर थी और मेरा ख़ैमा अल्लाह के साये में रहता था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jaisá maiṉ apní baromandí ke aiyám meṉ thá, Jab Ḳhudá kí ḳhushnúdí mere ḍere par thí;