Job 3:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو دنوں پر لعنت بھیجتے اور لِویاتان اژدہے کو تحریک میں لانے کے قابل ہوتے ہیں وہی اُس رات پر لعنت کریں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो दिनों पर लानत भेजते और लिवियातान अज़दहे को तहरीक में लाने के क़ाबिल होते हैं वही उस रात पर लानत करें।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo dinoṅ par lānat bhejte aur Liwiyātān azhdahe ko tahrīk meṅ lāne ke qābil hote haiṅ wuhī us rāt par lānat kareṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
दिन पर ला'नत करने वाले उस पर ला'नत करें और वह भी जो अज़दह “को छेड़ने को तैयार हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ جو دِنوں پر لعنت بھیجتے رہتے ہیں، اَور لِویاتان اَژدہے کو تحریک میں لانے کے قابل ہوتے ہیں، وُہی اُس رات پر بھی لعنت کریں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
دِن پر لَعنت کرنے والے اُس پر لَعنت کریں اور وہ بھی جو اژدہا کو چھیڑنے کو تیّار ہیں!
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो दिनों पर लानत भेजते और लिवियातान अज़दहे को तहरीक में लाने के क़ाबिल होते हैं वही उस रात पर लानत करें।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Din par la‘nat karnewále us par la‘nat kareṉ, Aur wuh bhí jo azhdaha ko chheṛne ko taiyár haiṉ.