Job 33:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کبھی وہ خواب یا رات کی رویا میں اُس سے بات کرتا ہے۔ جب لوگ بستر پر لیٹ کر گہری نیند سو جاتے ہیں
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कभी वह ख़ाब या रात की रोया में उससे बात करता है। जब लोग बिस्तर पर लेटकर गहरी नींद सो जाते हैं
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kabhī wuh ḳhāb yā rāt kī royā meṅ us se bāt kartā hai. Jab log bistar par leṭ kar gahrī nīnd so jāte haiṅ
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ख़्वाब में, रात के ख़्वाब में, जब लोगों को गहरी नींद आती है, और बिस्तर पर सोते वक़्त;
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
خواب میں، رات کی رُویا میں، جَب لوگوں پر گہری نیند طاری ہوتی ہے، اَور وہ اَپنے بِستر پر سوتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
خواب میں۔ رات کی رویا میں جب لوگوں کو گہری نِیند آتی ہے اور بِستر پر سوتے وقت۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कभी वह ख़ाब या रात की रोया में उससे बात करता है। जब लोग बिस्तर पर लेटकर गहरी नींद सो जाते हैं
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhwáb meṉ, rát kí royá meṉ, Jab logoṉ ko gahrí níṉd átí hai, Aur bistar par sote waqt;