Job 33:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تو پھر وہ شخص اللہ سے التجا کرے گا، اور اللہ اُس پر مہربان ہو گا۔ تب وہ بڑی خوشی سے اللہ کا چہرہ تکتا رہے گا۔ اِسی طرح اللہ انسان کی راست بازی بحال کرتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तो फिर वह शख़्स अल्लाह से इल्तिजा करेगा, और अल्लाह उस पर मेहरबान होगा। तब वह बड़ी ख़ुशी से अल्लाह का चेहरा तकता रहेगा। इसी तरह अल्लाह इनसान की रास्तबाज़ी बहाल करता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
to phir wuh shaḳhs Allāh se iltijā karegā, aur Allāh us par mehrbān hogā. Tab wuh baṛī ḳhushī se Allāh kā chehrā taktā rahegā. Isī tarah Allāh insān kī rāstbāzī bahāl kartā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह ख़ुदा से दुआ करता है। और वह उस पर महेरबान होता है, ऐसा कि वह ख़ुशी से उसका मुँह देखता है; और वह इंसान की सच्चाई को बहाल कर देता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ خُدا سے دعا کرتا ہے اَور وہ اُس پر مہربان ہوتے ہیں، وہ خُدا کا چہرہ دیکھتا ہے اَور خُوشی سے چِلّا اُٹھتا ہے؛ خُدا اُس شخص کی صحت کو پُورا بحال کرتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ خُدا سے دُعا کرتا ہے اور وہ اُس پر مِہربان ہوتا ہے۔ اَیسا کہ وہ خُوشی سے اُس کا مُنہ دیکھتا ہے اور وہ اِنسان کی صداقت کو بحال کر دیتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तो फिर वह शख़्स अल्लाह से इल्तिजा करेगा, और अल्लाह उस पर मेहरबान होगा। तब वह बड़ी ख़ुशी से अल्लाह का चेहरा तकता रहेगा। इसी तरह अल्लाह इनसान की रास्तबाज़ी बहाल करता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh Ḳhudá se du‘á kartá hai, aur wuh us par mihrbán hotá hai; Aisá ki wuh ḳhushí se us ká muṉh dekhtá hai: Aur wuh insán kí sadáqat ko bahál kar detá hai.