Job 33:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اے ایوب، دھیان سے میری بات سنیں، خاموش ہو جائیں تاکہ مَیں بات کروں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ऐ अय्यूब, ध्यान से मेरी बात सुनें, ख़ामोश हो जाएँ ताकि मैं बात करूँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ai Ayyūb, dhyān se merī bāt suneṅ, ḳhāmosh ho jāeṅ tāki maiṅ bāt karūṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ऐ अय्यूब! ग़ौर से मेरी सुन; ख़ामोश रह और मैं बोलूँगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”اَے ایُّوب، غور سے میری بات سُنو؛ خاموش رہو اَور مُجھے بولنے دو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اَے ایُّوب! توجُّہ سے میری سُن۔ خاموش رہ اور مَیں بولُوں گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ऐ अय्यूब, ध्यान से मेरी बात सुनें, ख़ामोश हो जाएँ ताकि मैं बात करूँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ai Aiyúb, tawajjuh se merí sun: Ḳhámosh rah, aur maiṉ bolúṉgá.