Job 33:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
آپ نے میرے سنتے ہی کہا بلکہ آپ کے الفاظ ابھی تک میرے کانوں میں گونج رہے ہیں،
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
आपने मेरे सुनते ही कहा बल्कि आपके अलफ़ाज़ अभी तक मेरे कानों में गूँज रहे हैं,
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Āp ne mere sunte hī kahā balki āp ke alfāz abhī tak mere kānoṅ meṅ gūṅj rahe haiṅ,
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“यक़ीनन तू मेरे सुनते ही कहा है, और मैंने तेरी बातें सुनी हैं,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”مَیں نے تُمہیں بہت کچھ بولتے سُنا ہے، ایک ایک لفظ سُنا ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یقِیناً تُو نے میرے سُنتے کہا ہے اور مَیں نے تیری باتیں سُنی ہیں
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
आपने मेरे सुनते ही कहा बल्कि आपके अलफ़ाज़ अभी तक मेरे कानों में गूँज रहे हैं,
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yaqínan tú ne mere sunte kahá hai, Aur maiṉ ne terí báteṉ suní haiṉ,