Job 34:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
کہیں اِتنی تاریکی یا گھنا اندھیرا نہیں ہوتا کہ بدکار اُس میں چھپ سکے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
कहीं इतनी तारीकी या घना अंधेरा नहीं होता कि बदकार उसमें छुप सके।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Kahīṅ itnī tārīkī yā ghanā andherā nahīṅ hotā ki badkār us meṅ chhup sake.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
न कोई ऐसी तारीकी न मौत का साया है, जहाँ बद किरदार छिप सकें।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
کویٔی اَیسی تاریک جگہ نہیں، نہ گہرا سایہ، جہاں بدکار چھُپ سکیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
نہ کوئی اَیسی تارِیکی نہ مَوت کا سایہ ہے جہاں بدکردار چِھپ سکیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
कहीं इतनी तारीकी या घना अंधेरा नहीं होता कि बदकार उसमें छुप सके।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Na koí aisí táríkí na maut ká sáya hai Jaháṉ badkirdár chhip sakeṉ.