Job 36:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
خبردار رہیں کہ ناانصافی کی طرف رجوع نہ کریں، کیونکہ آپ کو اِسی لئے مصیبت سے آزمایا جا رہا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ख़बरदार रहें कि नाइनसाफ़ी की तरफ़ रुजू न करें, क्योंकि आपको इसी लिए मुसीबत से आज़माया जा रहा है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Ḳhabardār raheṅ ki nāinsāfī kī taraf rujū na kareṅ, kyoṅki āp ko isī lie musībat se āzmāyā jā rahā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
होशियार रह, गुनाह की तरफ़ राग़िब न हो, क्यूँकि तू ने मुसीबत को नहीं बल्कि इसी को चुना है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بدی کی طرف مائل نہ ہو، جسے تُم مُصیبتوں پر ترجیح دیتے ہویٔے نظر آتے ہو۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ہوشیار رہ! بدی کی طرف راغِب نہ ہو کیونکہ تُو نے مُصِیبت کو نہیں بلکہ اِسی کو چُنا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ख़बरदार रहें कि नाइनसाफ़ी की तरफ़ रुजू न करें, क्योंकि आपको इसी लिए मुसीबत से आज़माया जा रहा है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Hoshyár rah: badí kí taraf rág̣ib na ho, Kyúṉki tú ne musíbat ko nahíṉ balki isí ko chuná hai.