Job 36:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ اپنی مٹھیوں کو بادل کی بجلیوں سے بھر کر حکم دیتا ہے کہ کیا چیز اپنا نشانہ بنائیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह अपनी मुट्ठियों को बादल की बिजलियों से भरकर हुक्म देता है कि क्या चीज़ अपना निशाना बनाएँ।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh apnī muṭṭhiyoṅ ko bādal kī bijliyoṅ se bhar kar hukm detā hai ki kyā chīz apnā nishānā banāeṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह बिजली को अपने हाथों में लेकर, उसे हुक्म देता है कि दुश्मन पर गिरे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ بجلی کو اَپنے ہاتھ میں لیتے ہیں اَور حُکم دیتے ہیں کہ نِشانہ پر جا گِرے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ بِجلی کو اپنے ہاتھوں میں لے کر اُسے حُکم دیتا ہے کہ دُشمن پر گِرے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह अपनी मुट्ठियों को बादल की बिजलियों से भरकर हुक्म देता है कि क्या चीज़ अपना निशाना बनाएँ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh bijlí ko apne háthoṉ meṉ lekar Use hukm detá hai, ki dushman par gire.