Job 37:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
ہمیں بتائیں کہ اللہ سے کیا کہیں! افسوس، اندھیرے کے باعث ہم اپنے خیالات کو ترتیب نہیں دے سکتے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
हमें बताएँ कि अल्लाह से क्या कहें! अफ़सोस, अंधेरे के बाइस हम अपने ख़यालात को तरतीब नहीं दे सकते।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Hameṅ batāeṅ ki Allāh se kyā kaheṅ! Afsos, andhere ke bāis ham apne ḳhayālāt ko tartīb nahīṅ de sakte.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
हम को सिखा कि हम उस से क्या कहें, क्यूँकि अंधेरे की वजह से हम अपनी तक़रीर को दुरुस्त नहीं कर सकते?
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”ہمیں بتاؤ کہ ہم خُدا سے کیا کہیں؛ کیونکہ ہم تو تاریکی میں ہیں ہم اُس سے بحث کرنے کے لیٔے دلائل کہاں سے لائیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
ہم کو سِکھا کہ ہم اُس سے کیا کہیں کیونکہ اندھیرے کے سبب سے ہم اپنی تقرِیر کو درُست نہیں کر سکتے
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
हमें बताएँ कि अल्लाह से क्या कहें! अफ़सोस, अंधेरे के बाइस हम अपने ख़यालात को तरतीब नहीं दे सकते।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ham ko sikhá, ki ham us se kyá kaheṉ, Kyúṉki andhere ke sabab se ham apní taqrír ko durust nahíṉ kar sakte.