Job 37:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس کے بعد کڑکتی آواز سنائی دیتی، اللہ کی رُعب دار آواز گرج اُٹھتی ہے۔ اور جب اُس کی آواز سنائی دیتی ہے تو وہ بجلیوں کو نہیں روکتا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसके बाद कड़कती आवाज़ सुनाई देती, अल्लाह की रोबदार आवाज़ गरज उठती है। और जब उस की आवाज़ सुनाई देती है तो वह बिजलियों को नहीं रोकता।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is ke bād kaṛaktī āwāz sunāī detī, Allāh kī robdār āwāz garaj uṭhtī hai. Aur jab us kī āwāz sunāī detī hai to wuh bijliyoṅ ko nahīṅ roktā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इसके बाद कड़क की आवाज़ आती है; वह अपने जलाल की आवाज़ से गरजता है, और जब उसकी आवाज़ सुनाई देती है तो वह उसे रोकता है।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُس کے بعد اُن کے گرجنے کی آواز آتی ہے؛ وہ اَپنی جلالی آواز سے گرجتے ہیں۔ جَب اُن کی آواز گونجتی ہے، تو وہ اُسے بالکُل نہیں روکتا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِس کے بعد رعد کی آواز آتی ہے۔ وہ اپنے جلال کی آواز سے گرجتا ہے اور جب اُس کی آواز سُنائی دیتی ہے تو وہ اُسے روکتا ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसके बाद कड़कती आवाज़ सुनाई देती, अल्लाह की रोबदार आवाज़ गरज उठती है। और जब उस की आवाज़ सुनाई देती है तो वह बिजलियों को नहीं रोकता।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Is ke ba‘d ra‘d kí áwáz átí hai; Wuh apne jalál kí áwáz se garajtá hai, Aur jab us kí áwáz sunáí detí hai, to wuh ise roktá hai.