Job 38:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُس کی روشنی میں زمین یوں تشکیل پاتی ہے جس طرح مٹی جس پر مُہر لگائی جائے۔ سب کچھ رنگ دار لباس پہنے نظر آتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उस की रौशनी में ज़मीन यों तश्कील पाती है जिस तरह मिट्टी जिस पर मुहर लगाई जाए। सब कुछ रंगदार लिबास पहने नज़र आता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Us kī raushnī meṅ zamīn yoṅ tashkīl pātī hai jis tarah miṭṭī jis par muhr lagāī jāe. Sab kuchh rangdār libās pahne nazar ātā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह ऐसे बदलती है जैसे मुहर के नीचे चिकनी मिटटी
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جِس طرح چکنی مٹّی مُہر کے نیچے بدلتی ہے وَیسے ہی زمین بھی تشکیل پاتی ہے؛ اُس کے خدوخال پوشاک کی طرح نُمایاں ہوتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ اَیسے بدلتی ہے جَیسے مُہر کے نیچے چِکنی مِٹّی اور تمام چِیزیں کپڑے کی طرح نُمایاں ہو جاتی ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उस की रौशनी में ज़मीन यों तश्कील पाती है जिस तरह मिट्टी जिस पर मुहर लगाई जाए। सब कुछ रंगदार लिबास पहने नज़र आता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh aise badaltí hai, jaise muhr ke níche chikní miṭṭí; Aur tamám chízeṉ kapṛe kí tarah numáyáṉ ho játí haiṉ: