Job 39:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ چٹان پر رہتا، اُس کے ٹوٹے پھوٹے کناروں اور قلعہ بند جگہوں پر بسیرا کرتا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह चटान पर रहता, उसके टूटे-फूटे किनारों और क़िलाबंद जगहों पर बसेरा करता है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh chaṭṭān par rahtā, us ke ṭūṭe-phūṭe kināroṅ aur qilāband jaghoṅ par baserā kartā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वह चट्टान पर रहता और वहीं बसेरा करता है; या'नी चट्टान की चोटी पर और पनाह की जगह में।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ چٹّان پر رہتاہے اَور رات کو وہیں بسیرا کرتا ہے؛ ایک پتھریلی ناہموار چٹّان اُس کی جائے پناہ ہے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ چٹان پر رہتا اور وہِیں بسیرا کرتا ہے۔ یعنی چٹان کی چوٹی پر اور پناہ کی جگہ میں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह चट्टान पर रहता, उसके टूटे-फूटे किनारों और क़िलाबंद जगहों पर बसेरा करता है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh chaṭán par rahtá aur wahíṉ baserá kartá hai, Ya‘ní chaṭán kí choṭí par aur panáh kí jagah meṉ.