Job 39:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُن کے بچے طاقت ور ہو کر کھلے میدان میں پھلتے پھولتے، پھر ایک دن چلے جاتے ہیں اور اپنی ماں کے پاس واپس نہیں آتے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उनके बच्चे ताक़तवर होकर खुले मैदान में फलते-फूलते, फिर एक दिन चले जाते हैं और अपनी माँ के पास वापस नहीं आते।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Un ke bachche tāqatwar ho kar khule maidān meṅ phalte-phūlte, phir ek din chale jāte haiṅ aur apnī māṅ ke pās wāpas nahīṅ āte.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उनके बच्चे मोटे ताज़े होते हैं; वह खुले मैदान में बढ़ते हैं। वह निकल जाते हैं और फिर नहीं लौटते।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُن کے بچّے جنگلوں میں بڑھتے اَور قُوّت پاتے ہیں؛ وہ چلے جاتے ہیں اَور اَپنی ماؤں کے پاس واپس نہیں آتے۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُن کے بچّے موٹے تازہ ہوتے ہیں۔ وہ کُھلے مَیدان میں بڑھتے ہیں۔ وہ نِکل جاتے ہیں اور پِھر نہیں لَوٹتے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उनके बच्चे ताक़तवर होकर खुले मैदान में फलते-फूलते, फिर एक दिन चले जाते हैं और अपनी माँ के पास वापस नहीं आते।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Un ke bachche moṭe táze hote haiṉ; wuh khule maidán meṉ baṛhte haiṉ; Wuh nikal játe haiṉ aur phir nahíṉ lauṭte.