Job 39:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں ہی نے بیابان اُس کا گھر بنا دیا، مَیں ہی نے مقرر کیا کہ بنجر زمین اُس کی رہائش گاہ ہو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैं ही ने बयाबान उसका घर बना दिया, मैं ही ने मुक़र्रर किया कि बंजर ज़मीन उस की रिहाइशगाह हो।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ hī ne bayābān us kā ghar banā diyā, maiṅ hī ne muqarrar kiyā ki banjar zamīn us kī rihāishgāh ho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वीरान को मैंने उसका मकान बनाया, और ज़मीन — ए — शोर को उसका घर।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے بنجر زمین کو اُس کا گھر بنایا، اَور زمینِ شور کو اُس کا مَسکن۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
بیابان کو مَیں نے اُس کا مکان بنایا اور زمِینِ شور کو اُس کا مسکن۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैं ही ने बयाबान उसका घर बना दिया, मैं ही ने मुक़र्रर किया कि बंजर ज़मीन उस की रिहाइशगाह हो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Biyábán ko maiṉ ne us ká makán banáyá, Aur zamín i shor ko us ká maskan.