Job 5:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں نے خود ایک احمق کو جڑ پکڑتے دیکھا، لیکن مَیں نے فوراً ہی اُس کے گھر پر لعنت بھیجی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैंने ख़ुद एक अहमक़ को जड़ पकड़ते देखा, लेकिन मैंने फ़ौरन ही उसके घर पर लानत भेजी।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ ne ḳhud ek ahmaq ko jaṛ pakaṛte dekhā, lekin maiṅ ne fauran hī us ke ghar par lānat bhejī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैंने बेवक़ूफ़ को जड़ पकड़ते देखा है, लेकिन बराबर उसके घर पर ला'नत की।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے خُود ایک بےوقُوف کو جڑ پکڑتے دیکھاہے، لیکن اَچانک اُس کا گھر لعنتی ہو گیا۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مَیں نے بیوُقُوف کو جڑ پکڑتے دیکھا ہے پر ناگہان اُس کے مسکن پر لَعنت کی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैंने ख़ुद एक अहमक़ को जड़ पकड़ते देखा, लेकिन मैंने फ़ौरन ही उसके घर पर लानत भेजी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Maiṉ ne bewuqúf ko jaṛ pakaṛte dekhá hai, Par nágahán us ke maskan par la‘nat kí.