Job 6:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن عروج تک پہنچتے ہی وہ سوکھ جاتی، تپتی گرمی میں اوجھل ہو جاتی ہیں۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन उरूज तक पहुँचते ही वह सूख जाती, तपती गरमी में ओझल हो जाती हैं।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
lekin urūj tak pahuṅchte hī wuh sūkh jātī, taptī garmī meṅ ojhal ho jātī haiṅ.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जिस वक़्त वह गर्म होते हैं तो ग़ायब हो जाते हैं, और जब गर्मी पड़ती है तो अपनी जगह से उड़ जाते हैं।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن وہ خشک موسم میں غائب ہو جاتے ہیں، اَور گرمیوں میں سُوکھ جاتے ہیں۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جِس وقت وہ گرم ہوتے ہیں تو غائِب ہو جاتے ہیں اور جب گرمی پڑتی ہے تو اپنی جگہ سے اُڑ جاتے ہیں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन उरूज तक पहुँचते ही वह सूख जाती, तपती गरमी में ओझल हो जाती हैं।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jis waqt wuh garm hote haiṉ, to g̣áib ho játe haiṉ, Aur jab garmí paṛtí hai, to apní jagah se uṛ játe haiṉ.