Job 6:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مجھے صاف ہدایت دو تو مَیں مان کر خاموش ہو جاؤں گا۔ مجھے بتاؤ کہ کس بات میں مجھ سے غلطی ہوئی ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मुझे साफ़ हिदायत दो तो मैं मानकर ख़ामोश हो जाऊँगा। मुझे बताओ कि किस बात में मुझसे ग़लती हुई है।
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Mujhe sāf hidāyat do to maiṅ mān kar ḳhāmosh ho jāūṅgā. Mujhe batāo ki kis bāt meṅ mujh se ġhaltī huī hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मुझे समझाओ और मैं ख़ामोश रहूँगा, और मुझे समझाओ कि मैं किस बात में चूका।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”مُجھے سمجھاؤ تو میں مان بھی جاؤں گا، مُجھے بتاؤ کہ مَیں نے کہاں غلطی کی۔
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مُجھے سمجھاؤ اور مَیں خاموش رہُوں گا اور مُجھے سمجھاؤ کہ مَیں کِس بات میں چُوکا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मुझे साफ़ हिदायत दो तो मैं मानकर ख़ामोश हो जाऊँगा। मुझे बताओ कि किस बात में मुझसे ग़लती हुई है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Mujhe samjháo, aur maiṉ ḳhámosh rahúṉgá; Aur mujhe samjháo ki maiṉ kis bát meṉ chúká.