Job 9:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگر مَیں کہوں، ’آؤ مَیں اپنی آہیں بھول جاؤں، اپنے چہرے کی اُداسی دُور کر کے خوشی کا اظہار کروں‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगर मैं कहूँ, ‘आओ मैं अपनी आहें भूल जाऊँ, अपने चेहरे की उदासी दूर करके ख़ुशी का इज़हार करूँ’
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agar maiṅ kahūṅ, ‘Āo maiṅ apnī āheṅ bhūl jāūṅ, apne chehre kī udāsī dūr karke ḳhushī kā izhār karūṅ’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अगर मैं कहूँ, कि 'मैं अपना ग़म भुला दूँगा, और उदासी छोड़कर दिलशाद हूँगा,
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اگر مَیں کہُوں، ’میں اَپنی شکایت بھُلادوں گا، میں اَپنے چہرہ کی اُداسی کو مُسکراہٹ میں بدل دُوں گا،‘
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اگر مَیں کہُوں مَیں اپنا غم بُھلا دُوں گا اور اُداسی کو چھوڑ کر دِل شاد ہُوں گا
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगर मैं कहूँ, ‘आओ मैं अपनी आहें भूल जाऊँ, अपने चेहरे की उदासी दूर करके ख़ुशी का इज़हार करूँ’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Agar maiṉ kahúṉ, Maiṉ apná g̣am bhulá dúṉgá, Aur udásí chhoṛkar dilshád húṉgá;