John 1:48 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“नतनएल ने उससे कहा, ““तू मुझे कहाँ से जानता है?“”ईसा'ने उसके जवाब में कहा, ““इससे पहले के फिलिप्पुस ने तुझे बुलाया,जब तू अंजीर के दरख्त के नीचे था,मैंने तुझे देखा|"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
نتن ایل نے پوچھا، "آپ مجھے کہاں سے جانتے ہیں؟" عیسیٰ نے جواب دیا، "اِس سے پہلے کہ فلپّس نے تجھے بُلایا مَیں نے تجھے دیکھا۔ تُو انجیر کے درخت کے سائے میں تھا۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
नतनेल ने पूछा, “आप मुझे कहाँ से जानते हैं?” ईसा ने जवाब दिया, “इससे पहले कि फ़िलिप्पुस ने तुझे बुलाया मैंने तुझे देखा। तू अंजीर के दरख़्त के साय में था।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
نتن ایل نے پوچھا،” تم مجھے کیسے جانتے ہو ؟” یسوع نے جواب دیا ،” میں نے تمہیں اس وقت دیکھا جب تم انجیر کے درخت کے نیچے تھے جبکہ فلپ نے تمہیں میرے متعلق بتا یا تھا ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Natanel ne pūchhā, “Āp mujhe kahāṅ se jānte haiṅ?” Īsā ne jawāb diyā, “Is se pahle ki Filippus ne tujhe bulāyā maiṅ ne tujhe dekhā. Tū anjīr ke daraḳht ke sāye meṅ thā.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
नतनएल ने उससे कहा, “तू मुझे कहाँ से जानता है?” ईसा ने उसके जवाब में कहा, “इससे पहले के फ़िलिप्पुस ने तुझे बुलाया, जब तू अंजीर के दरख़्त के नीचे था, मैंने तुझे देखा।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
نتن ایل نے یِسوعؔ سے پُوچھا، ”آپ مُجھے کیسے جانتے ہیں؟“ یِسوعؔ نے اُسے جَواب دیا، ”فِلِپُّسؔ کے بُلانے سے پہلے مَیں نے تُجھے دیکھ لیا تھا جَب تو اَنجیر کے درخت کے نیچے تھا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
नतनएल ने हुज़ूर ईसा से पूछा, “आप मुझे कैसे जानते हैं?” हुज़ूर ईसा ने उसे जवाब दिया, “फ़िलिप्पुस के बुलाने से पहले मैंने तुझे देख लिया था जब तू अन्जीर के दरख़्त के नीचे था।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
نتن ایل نے اُس سے کہا تُو مُجھے کہاں سے جانتا ہے؟ یِسُوعؔ نے اُس کے جواب میں کہا اِس سے پہلے کہ فِلپُّس نے تُجھے بُلایا جب تُو انجِیر کے درخت کے نِیچے تھا مَیں نے تُجھے دیکھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
नतनेल ने पूछा, “आप मुझे कहाँ से जानते हैं?” ईसा ने जवाब दिया, “इससे पहले कि फ़िलिप्पुस ने तुझे बुलाया मैंने तुझे देखा। तू अंजीर के दरख़्त के साये में था।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Natanʼel ne us se kahá; Tú mujhe kaháṉ se jántá hai? Yisúʻ ne us ke jawáb meṉ kahá; Is se pahle ki Filippus ne tujhe buláyá, jab tú anjír ke daraḳht ke níche thá, maiṉ ne tujhe dekhá.