John 1:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
वो ख़ुद तो नूर न था,मगर नूर की गवाही देने आया था|
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
وہ خود تو نور نہ تھا بلکہ اُسے صرف نور کی گواہی دینی تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
वह ख़ुद तो नूर न था बल्कि उसे सिर्फ़ नूर की गवाही देनी थी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یوحناّ خوُد نوُرنہ تھا لیکن وہ لوگوں کو نوُر کے متعلق بتا نے آیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Wuh ḳhud to nūr na thā balki use sirf nūr kī gawāhī denī thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
वो ख़ुद तो नूर न था, मगर नूर की गवाही देने आया था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
وہ خُود تو نُورنہ تھے؛ مگر نُور کی گواہی دینے کے لیٔے آئےتھے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
वह ख़ुद तो नूर न थे; मगर नूर की गवाही देने के लिये आये थे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
وہ خُود تو نُور نہ تھا مگر نُور کی گواہی دینے کو آیا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
वह ख़ुद तो नूर न था बल्कि उसे सिर्फ़ नूर की गवाही देनी थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Wuh ḳhud to núr na thá, magar núr kí gawáhí dene ko áyá thá.