John 11:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
इस लिए उस ने उन्हें साफ़ बता दिया, “लाज़र की मौत हो गयी है
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس لئے اُس نے اُنہیں صاف بتا دیا، "لعزر وفات پا گیا ہے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसलिए उसने उन्हें साफ़ बता दिया, “लाज़र वफ़ात पा गया है।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
تب یسوع نے صاف طور سے کہا ،” لعزر مرگیا ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is lie us ne unheṅ sāf batā diyā, “Lāzar wafāt pā gayā hai.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इस लिए उस ने उन्हें साफ़ बता दिया, “लाज़र की मौत हो गई है
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لہٰذا یِسوعؔ نے اُنہیں صَاف لفظوں میں بتایا، ”لعزؔر مَر چُکاہے، اَور
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लिहाज़ा हुज़ूर ईसा ने उन्हें साफ़ लफ़्ज़ों में बताया, “लाज़र मर चुका है, और
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تب یِسُوعؔ نے اُن سے صاف کہہ دِیا کہ لعزر مَر گیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसलिए उसने उन्हें साफ़ बता दिया, “लाज़र वफ़ात पा गया है।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tab Yisúʻ ne un se sáf kah diyá, ki Laʻzar mar gayá.