John 11:50 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और इस का ख़याल भी नहीं करते कि इस से पहले कि पूरी क़ौम हलाक हो जाए बेहतर यह है कि एक आदमी उम्मत के लिए मर जाए।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور اِس کا خیال بھی نہیں کرتے کہ اِس سے پہلے کہ پوری قوم ہلاک ہو جائے بہتر یہ ہے کہ ایک آدمی اُمّت کے لئے مر جائے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और इसका ख़याल भी नहीं करते कि इससे पहले कि पूरी क़ौम हलाक हो जाए बेहतर यह है कि एक आदमी उम्मत के लिए मर जाए।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
بہتر ہے کہ تم میں سے ایک آدمی قوم کے واسطے مر جائے نہ کہ ساری قوم ہلاک ہو لیکن تم لوگ یہ نہیں سمجھتے ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
aur is kā ḳhayāl bhī nahīṅ karte ki is se pahle ki pūrī qaum halāk ho jāe behtar yih hai ki ek ādmī ummat ke lie mar jāe.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और इस का ख़याल भी नहीं करते कि इस से पहले कि पूरी क़ौम हलाक हो जाए बेहतर यह है कि एक आदमी उम्मत के लिए मर जाए।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
تُمہیں مَعلُوم ہونا چاہئے کہ بہتر یہ ہے کہ لوگوں کی خاطِر ایک شخص ماراجائے نہ کہ ساری قوم ہلاک ہو۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
तुम्हें मालूम होना चाहिये के बेहतर ये है के लोगो की ख़ातिर एक शख़्स मारा जाये न के सारी क़ौम हलाक हो।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور نہ سوچتے ہو کہ تُمہارے لِئے یِہی بِہتر ہے کہ ایک آدمی اُمّت کے واسطے مَرے نہ کہ ساری قَوم ہلاک ہو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और इसका ख़याल भी नहीं करते कि इससे पहले कि पूरी क़ौम हलाक हो जाए बेहतर यह है कि एक आदमी उम्मत के लिए मर जाए।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur na sochte ho ki tumháre liye yihí bihtar hai, ki ek ádmí ummat ke wáste mare, na ki sárí qaum halák ho.