John 11:52 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
और न सिर्फ़ इस के लिए बल्कि खुदा के बिखरे हुए फ़र्ज़न्दों को जमा करके एक करने के लिए भी।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اور نہ صرف اِس کے لئے بلکہ اللہ کے بکھرے ہوئے فرزندوں کو جمع کر کے ایک کرنے کے لئے بھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
और न सिर्फ़ इसके लिए बल्कि अल्लाह के बिखरे हुए फ़रज़ंदों को जमा करके एक करने के लिए भी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ہاں یسوع یہودی قوم کے لئے جان دیں گے ۔ وہ خدا کے دوسرے فرزندوں کے لئے بھی مریں گے جو ساری دنیا میں بکھرے ہو ئے ہیں ۔ وہ ان سبھوں کو جمع کرکے ایک بنانے کے لئے مریں گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Aur na sirf is ke lie balki Allāh ke bikhre hue farzandoṅ ko jamā karke ek karne ke lie bhī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
और न सिर्फ़ इस के लिए बल्कि ख़ुदा के बिखरे हुए फ़र्ज़न्दों को जमा करके एक करने के लिए भी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اَور صِرف یہُودی قوم کے لیٔے ہی نہیں بَلکہ اِس لیٔے بھی کہ خُدا کے سارے فرزندوں کو جو جابجا بکھرے ہویٔے ہیں جمع کرکے واحد قوم بنادے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
और सिर्फ़ यहूदी क़ौम के लिये ही नहीं बल्के इसलिये भी के ख़ुदा के सारे फ़र्ज़न्दों को जो जा-ब-जा बिखरे हुए हैं जमा कर के वाहिद क़ौम बना दे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور نہ صِرف اُس قَوم کے واسطے بلکہ اِس واسطے بھی کہ خُدا کے پراگندہ فرزندوں کو جمع کر کے ایک کر دے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
और न सिर्फ़ इसके लिए बल्कि अल्लाह के बिखरे हुए फ़रज़ंदों को जमा करके एक करने के लिए भी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
aur na sirf us qaum ke wáste, balki is wáste bhí ki Ḳhudá ke paráganda farzandoṉ ko jamaʻ karke ek kar de.