John 11:55 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
फिर यहूदियों की ईद-ए-फ़सह क़रीब आ गई। देहात से बहुत से लोग अपने आप को पाक करवाने के लिए ईद से पहले पहले यरूशलम पहुँचे।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
پھر یہودیوں کی عیدِ فسح قریب آ گئی۔ دیہات سے بہت سے لوگ اپنے آپ کو پاک کروانے کے لئے عید سے پہلے پہلے یروشلم پہنچے۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
फिर यहूदियों की ईदे-फ़सह क़रीब आ गई। देहात से बहुत-से लोग अपने आपको पाक करवाने के लिए ईद से पहले पहले यरूशलम पहुँचे।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
ان دنوں یہودیوں کی فسح کی تقریب قریب تھی کئی لوگ فسح سے پہلے یروشلم گئے تا کہ اپنے آپ کو پاک کر لیں ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Phir Yahūdiyoṅ kī Īd-e-Fasah qarīb ā gaī. Dehāt se bahut-se log apne āp ko pāk karwāne ke lie īd se pahle pahle Yarūshalam pahuṅche.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
फिर यहूदियों की ईद — ए — फ़सह क़रीब आ गई। देहात से बहुत से लोग अपने आप को पाक करवाने के लिए ईद से पहले पहले येरूशलेम पहुँचे।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب یہُودیوں کی عیدِفسح نزدیک آئی تو بہت سے لوگ اِردگرد کے علاقوں سے یروشلیمؔ آنے لگے تاکہ عیدِفسح سے پہلے طہارت کی ساری رسمیں پُوری کر سکیں۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब यहूदियों की ईद-ए-फ़सह नज़दीक आई तो बहुत से लोग इर्दगिर्द के इलाक़ों से यरूशलेम आने लगे ताके ईद-ए-फ़सह से पहले तहारत की सारी रस्में पूरी कर सकें।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اور یہُودِیوں کی عِیدِ فَسح نزدِیک تھی اور بُہت لوگ فسح سے پہلے دِیہات سے یروشلِیم کو گئے تاکہ اپنے آپ کو پاک کریں۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
फिर यहूदियों की ईदे-फ़सह क़रीब आ गई। देहात से बहुत-से लोग अपने आपको पाक करवाने के लिए ईद से पहले पहले यरूशलम पहुँचे।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Aur Yahúdíoṉ kí ʻÍd i Fasah nazdík thí, aur bahut log Fasah se pahle díhát se Yarúshalem ko gaye, táki apne áp ko pák kareṉ.