John 12:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
जो मजमा उस वक़्त ईसा' के साथ था जब उस ने लाज़र को मुर्दों में से ज़िन्दा किया था, वह दूसरों को इस के बारे में बताता रहा था।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
جو ہجوم اُس وقت عیسیٰ کے ساتھ تھا جب اُس نے لعزر کو مُردوں میں سے زندہ کیا تھا، وہ دوسروں کو اِس کے بارے میں بتاتا رہا تھا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
जो हुजूम उस वक़्त ईसा के साथ था जब उसने लाज़र को मुरदों में से ज़िंदा किया था, वह दूसरों को इसके बारे में बताता रहा था।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس وقت یسوع نے لعزر کو زندہ کیا تو کئی لوگ اس کے ساتھ تھے اور وہ اس خبر کو پھیلا رہے تھے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Jo hujūm us waqt Īsā ke sāth thā jab us ne Lāzar ko murdoṅ meṅ se zindā kiyā thā, wuh dūsroṅ ko is ke bāre meṅ batātā rahā thā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
जो मजमा उस वक़्त ईसा के साथ था जब उस ने लाज़र को मुर्दों में से ज़िन्दा किया था, वह दूसरों को इस के बारे में बताता रहा था।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جَب یِسوعؔ نے آواز دے کر لعزؔر کو قبر سے باہر بُلایا اَور اُسے مُردوں میں سے زندہ کیا تو یہ لوگ بھی آپ کے ساتھ تھے اَور اُنہُوں نے یہ خبر ہر طرف پھیلا دی تھی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जब हुज़ूर ईसा ने आवाज़ दे कर लाज़र को क़ब्र से बाहर बुलाया और उसे मुर्दों में से ज़िन्दा किया तो ये लोग भी आप के साथ थे और उन्होंने ये ख़बर हर तरफ़ फैला दी थी।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پس اُن لوگوں نے گواہی دی جو اُس وقت اُس کے ساتھ تھے جب اُس نے لعزر کو قبر سے باہر بُلایا اور مُردوں میں سے جِلایا تھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
जो हुजूम उस वक़्त ईसा के साथ था जब उसने लाज़र को मुरदों में से ज़िंदा किया था, वह दूसरों को इसके बारे में बताता रहा था।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Pas un logoṉ ne gawáhí dí, jo us waqt us ke sáth the, jab us ne Laʻzar ko qabr se báhar bulákar murdoṉ meṉ se jiláyá thá.