John 12:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
अगर कोई मेरी ख़िदमत करना चाहे तो वह मेरे पीछे हो ले, क्यूँकि जहाँ मैं हूँ वहाँ मेरा ख़ादिम भी होगा। और जो मेरी ख़िदमत करे मेरा बाप उस की इज़्ज़त करेगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اگر کوئی میری خدمت کرنا چاہے تو وہ میرے پیچھے ہو لے، کیونکہ جہاں مَیں ہوں وہاں میرا خادم بھی ہو گا۔ اور جو میری خدمت کرے میرا باپ اُس کی عزت کرے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
अगर कोई मेरी ख़िदमत करना चाहे तो वह मेरे पीछे हो ले, क्योंकि जहाँ मैं हूँ वहाँ मेरा ख़ादिम भी होगा। और जो मेरी ख़िदमत करे मेरा बाप उस की इज़्ज़त करेगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جو شخص میری خدمت کرے وہ میرے ساتھ ہو لے اور میں جہاں بھی ہوں میرے غلام میرے ساتھ ہوں گے ۔ میرا باپ انکو بھی عزت دیگا ۔ جو میری خدمت کریں گے ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Agar koī merī ḳhidmat karnā chāhe to wuh mere pīchhe ho le, kyoṅki jahāṅ maiṅ hūṅ wahāṅ merā ḳhādim bhī hogā. Aur jo merī ḳhidmat kare merā Bāp us kī izzat karegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
अगर कोई मेरी ख़िदमत करना चाहे तो वह मेरे पीछे हो ले, क्यूँकि जहाँ मैं हूँ वहाँ मेरा ख़ादिम भी होगा। और जो मेरी ख़िदमत करे मेरा बाप उस की इज़्ज़त करेगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو کویٔی میری خدمت کرنا چاہتاہے اُسے لازِم ہے کہ میری پیروی کرے؛ تاکہ جہاں میں ہُوں، وہاں میرا خادِم بھی ہو۔ جو میری خدمت کرتا ہے میرا آسمانی باپ اُسے عزّت بخشیں گے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जो कोई मेरी ख़िदमत करना चाहता है उसे लाज़िम है के मेरी पैरवी करे; ताके जहां में हूं, वहां मेरा ख़ादिम भी हो। जो मेरी ख़िदमत करता है मेरा आसमानी बाप उसे इज़्ज़त बख़्शेंगे।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اگر کوئی شخص میری خِدمت کرے تو میرے پِیچھے ہو لے اور جہاں مَیں ہُوں وہاں میرا خادِم بھی ہو گا۔ اگر کوئی میری خِدمت کرے تو باپ اُس کی عِزّت کرے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
अगर कोई मेरी ख़िदमत करना चाहे तो वह मेरे पीछे हो ले, क्योंकि जहाँ मैं हूँ वहाँ मेरा ख़ादिम भी होगा। और जो मेरी ख़िदमत करे मेरा बाप उस की इज़्ज़त करेगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Agar koí shaḳhs meri ḳhidmat kare, to mere píchhe ho le; aur jaháṉ maiṉ húṉ, waháṉ merá ḳhádim bhí hogá; agar koí merí ḳhidmat kare, to Báp us kí ʻizzat karegá.