John 12:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ईसा' ने उन्हें बताया, “यह आवाज़ मेरे वास्ते नहीं बल्कि तुम्हारे वास्ते थी।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ نے اُنہیں بتایا، "یہ آواز میرے واسطے نہیں بلکہ تمہارے واسطے تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा ने उन्हें बताया, “यह आवाज़ मेरे वास्ते नहीं बल्कि तुम्हारे वास्ते थी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع نے لوگوں سے کہا ،”یہ آواز میرے لئے نہیں بلکہ تمہارے لئے تھی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā ne unheṅ batāyā, “Yih āwāz mere wāste nahīṅ balki tumhāre wāste thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ईसा ने उन्हें बताया, “यह आवाज़ मेरे वास्ते नहीं बल्कि तुम्हारे वास्ते थी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ نے فرمایا، ”یہ آواز تمہارے لیٔے آئی ہے نہ کہ میرے لیٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा ने फ़रमाया, “ये आवाज़ तुम्हारे लिये आई है नाके मेरे लिये।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یِسُوعؔ نے جواب میں کہا کہ یہ آواز میرے لِئے نہیں بلکہ تُمہارے لِئے آئی ہے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा ने उन्हें बताया, “यह आवाज़ मेरे वास्ते नहीं बल्कि तुम्हारे वास्ते थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yisúʻ ne jawáb meṉ kahá, ki Yih áwáz mere liye nahíṉ, balki tumháre liye ái hai.