John 12:48 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
तो भी एक है जो उस का इंसाफ करता है। जो मुझे रद्द करके मेरी बातें क़ुबूल नहीं करता मेरा पेश किया गया कलाम ही क़यामत के दिन उस का इंसाफ करेगा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
توبھی ایک ہے جو اُس کی عدالت کرتا ہے۔ جو مجھے رد کر کے میری باتیں قبول نہیں کرتا میرا پیش کیا گیا کلام ہی قیامت کے دن اُس کی عدالت کرے گا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तो भी एक है जो उस की अदालत करता है। जो मुझे रद्द करके मेरी बातें क़बूल नहीं करता मेरा पेश किया गया कलाम ही क़ियामत के दिन उस की अदालत करेगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جن لوگوں نے میری باتیں سنیں اور ایمان نہیں لائے انہیں مجرم ٹھہرا نے والا ایک ہی ہے ۔ جو کچھ میں نے تمہیں سکھایا اور اس کے مطابق آخری دن اسکا فیصلہ ہوگا۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
To bhī ek hai jo us kī adālat kartā hai. Jo mujhe radd karke merī bāteṅ qabūl nahīṅ kartā merā pesh kiyā gayā kalām hī qiyāmat ke din us kī adālat karegā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
तो भी एक है जो उस का इन्साफ़ करता है। जो मुझे रद्द करके मेरी बातें क़ुबूल नहीं करता मेरा पेश किया गया कलाम ही क़यामत के दिन उस का इन्साफ़ करेगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
جو مُجھے ردّ کرتا ہے اَور میری باتیں قبُول نہیں کرتا اُس کا اِنصاف کرنے والا ایک ہے یعنی میرا کلام جو آخِری دِن اُسے مُجرم ٹھہرائے گا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
जो मुझे रद्द करता है और मेरी बातें क़बूल नहीं करता उस का इन्साफ़ करने वाला एक है यानी मेरा कलाम जो आख़िरी दिन उसे मुजरिम ठहरायेगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو مُجھے نہیں مانتا اور میری باتوں کو قبُول نہیں کرتا اُس کا ایک مُجرِم ٹھہرانے والا ہے یعنی جو کلام مَیں نے کِیا ہے آخِری دِن وُہی اُسے مُجرِم ٹھہرائے گا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तो भी एक है जो उस की अदालत करता है। जो मुझे रद्द करके मेरी बातें क़बूल नहीं करता मेरा पेश किया गया कलाम ही क़ियामत के दिन उस की अदालत करेगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo mujhe nahíṉ mántá, aur merí batoṉ ko qubúl nahíṉ kartá, us ká ek mujrim ṭhahránewálá hai, yaʻní jo kalám maiṉ ne kiyá hai, áḳhirí din wuhí use mujrim ṭhahráegá.