John 13:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
लेकिन मेज़ पर बैठे लोगों में से किसी को मालूम न हुआ कि ईसा' ने यह क्यूँ कहा।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن میز پر بیٹھے لوگوں میں سے کسی کو معلوم نہ ہوا کہ عیسیٰ نے یہ کیوں کہا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन मेज़ पर बैठे लोगों में से किसी को मालूम न हुआ कि ईसा ने यह क्यों कहा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
میز پر بیٹھے ہو ئے شاگردوں میں کسی نے نہ سمجھا کہ یسوع نے اسکو ایسا کیوں کہا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin mez par baiṭhe logoṅ meṅ se kisī ko mālūm na huā ki Īsā ne yih kyoṅ kahā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
लेकिन मेज़ पर बैठे लोगों में से किसी को मालूम न हुआ कि ईसा ने यह क्यूँ कहा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن دسترخوان پر کسی کو مَعلُوم نہ ہُوا کہ آپ نے اُسے اَیسا کیوں کہا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन दस्तरख़्वान पर किसी को मालूम न हुआ के आप ने उसे ऐसा क्यूं कहा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر جو کھانا کھانے بَیٹھے تھے اُن میں سے کِسی کو معلُوم نہ ہُؤا کہ اُس نے یہ اُس سے کِس لِئے کہا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन मेज़ पर बैठे लोगों में से किसी को मालूम न हुआ कि ईसा ने यह क्यों कहा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar jo kháná kháne baiṭhe the, un meṉ se kisí ko maʻlúm na húá, ki us ne yih us se kis liye kahá.