John 14:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
तुम्हारा दिल न घबराए। तुम खुदा पर ईमान रखते हो, मुझ पर भी ईमान रखो।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
تمہارا دل نہ گھبرائے۔ تم اللہ پر ایمان رکھتے ہو، مجھ پر بھی ایمان رکھو۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
तुम्हारा दिल न घबराए। तुम अल्लाह पर ईमान रखते हो, मुझ पर भी ईमान रखो।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع نے کہا ،” اپنے دل کو تکلیف نہ دو خدا پر اور مجھ پر بھروسہ رکھو ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Tumhārā dil na ghabrāe. Tum Allāh par īmān rakhte ho, mujh par bhī īmān rakho.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“तुम्हारा दिल न घबराए। तुम ख़ुदा पर ईमान रखते हो, मुझ पर भी ईमान रखो।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
”تمہارا دِل پریشان نہ ہو۔ تُم خُدا پر ایمان رکھتے ہو؛ تو مُجھ پر بھی ایمان رکھو۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
“तुम्हारा दिल परेशान न हो। तुम ख़ुदा पर ईमान रखते हो; तो मुझ पर भी ईमान रखो।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
تُمہارا دِل نہ گھبرائے۔ تُم خُدا پر اِیمان رکھتے ہو مُجھ پر بھی اِیمان رکھّو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
तुम्हारा दिल न घबराए। तुम अल्लाह पर ईमान रखते हो, मुझ पर भी ईमान रखो।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Tumhárá dil na ghabráe; tum Ḳhudá par ímán rakhte ho, mujh par bhí ímán rakkho.