John 16:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
लेकिन अब मैं उस के पास जा रहा हूँ जिस ने मुझे भेजा है। तो भी तुम में से कोई मुझ से नहीं पूछता, ‘आप कहाँ जा रहे हैं?’
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن اب مَیں اُس کے پاس جا رہا ہوں جس نے مجھے بھیجا ہے۔ توبھی تم میں سے کوئی مجھ سے نہیں پوچھتا، ’آپ کہاں جا رہے ہیں؟‘
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन अब मैं उसके पास जा रहा हूँ जिसने मुझे भेजा है। तो भी तुममें से कोई मुझसे नहीं पूछता, ‘आप कहाँ जा रहे हैं?’
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اب میں جا رہا ہو ں اس کے پاس جس نے مجھے بھیجا ہے اور تم میں سے کو ئی نہیں پوچھتا کہ تم کہاں جا رہے ہو ؟
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin ab maiṅ us ke pās jā rahā hūṅ jis ne mujhe bhejā hai. To bhī tum meṅ se koī mujh se nahīṅ pūchhtā, ‘Āp kahāṅ jā rahe haiṅ?’
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
“लेकिन अब मैं उस के पास जा रहा हूँ जिस ने मुझे भेजा है। तो भी तुम में से कोई मुझ से नहीं पूछता, ‘आप कहाँ जा रहे हैं?’
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
لیکن اَب مَیں اَپنے بھیجنے والے کے پاس واپس جا رہا ہُوں اَور تُم میں سے کویٔی بھی یہ نہیں پُوچھتا، ’آپ کہاں جا رہے ہیں؟‘
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
लेकिन अब में अपने भेजने वाले के पास वापस जा रहा हूं और तुम में से कोई भी ये नहीं पूछता, ‘आप कहां जा रहे हैं?’
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
مگر اب مَیں اپنے بھیجنے والے کے پاس جاتا ہُوں اور تُم میں سے کوئی مُجھ سے نہیں پُوچھتا کہ تُو کہاں جاتا ہے؟
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन अब मैं उसके पास जा रहा हूँ जिसने मुझे भेजा है। तो भी तुममें से कोई मुझसे नहीं पूछता, ‘आप कहाँ जा रहे हैं?’
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Magar ab maiṉ apne bhejnewále ke pás játá húṉ; aur tum meṉ se koí mujh se nahíṉ púchhtá, ki Tú kaháṉ játá hai?