John 17:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
मैं ने तुझे ज़मीन पर जलाल दिया और उस काम को पूरा किया जिस की ज़िम्मेंदारी तू ने मुझे दी थी।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
مَیں نے تجھے زمین پر جلال دیا اور اُس کام کی تکمیل کی جس کی ذمہ داری تُو نے مجھے دی تھی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
मैंने तुझे ज़मीन पर जलाल दिया और उस काम की तकमील की जिसकी ज़िम्मादारी तूने मुझे दी थी।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
وہ کام جو تو نے میرے ذمہ کیا تھا میں وہ ختم کیا ۔ اور تیرے جلا ل کو زمین پر ظا ہر کیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Maiṅ ne tujhe zamīn par jalāl diyā aur us kām kī takmīl kī jis kī zimmedārī tū ne mujhe dī thī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
मैं ने तुझे ज़मीन पर जलाल दिया और उस काम को पूरा किया जिस की ज़िम्मेदारी तू ने मुझे दी थी।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
مَیں نے اِس کام کو جو آپ نے میرے سُپرد کیا تھا اُس کام کو اَنجام دے کر مَیں نے زمین پر آپ کا جلال ظاہر کیا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
मैंने इस काम को जो आप ने मेरे सुपुर्द किया था उस काम को अन्जाम दे कर मैंने ज़मीन पर आप का जलाल ज़ाहिर किया।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
جو کام تُو نے مُجھے کرنے کو دِیا تھا اُس کو تمام کر کے مَیں نے زمِین پر تیرا جلال ظاہِر کِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
मैंने तुझे ज़मीन पर जलाल दिया और उस काम की तकमील की जिसकी ज़िम्मादारी तूने मुझे दी थी।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Jo kám tú ne mujhe karne ko diyá thá, us ko tamám karke maiṉ ne zamín par terá jalál záhir kiyá.