John 18:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“ इतने में इमाम-ए-आज़म ““ईसा”” की पूछ-ताछ करके उस के शागिर्दों और तालीमों के बारे में पूछ-ताछ करने लगा।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِتنے میں امامِ اعظم عیسیٰ کی پوچھ گچھ کر کے اُس کے شاگردوں اور تعلیم کے بارے میں تفتیش کرنے لگا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इतने में इमामे-आज़म ईसा की पूछ-गछ करके उसके शागिर्दों और तालीम के बारे में तफ़तीश करने लगा।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اعلیٰ کاہن نے یسوع سے اس کے شاگردوں کی اور تعلیم کی بابت پوچھا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Itne meṅ imām-e-āzam Īsā kī pūchh-gachh karke us ke shāgirdoṅ aur tālīm ke bāre meṅ taftīsh karne lagā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इतने में इमाम — ए — आज़म ईसा की पूछ — ताछ करके उस के शागिर्दों और तालीमों के बारे में पूछ — ताछ करने लगा।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اِس دَوران، اعلیٰ کاہِن یِسوعؔ سے اُن کے شاگردوں اَور اُن کی تعلیم کے بارے میں پُوچھنے لگا۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
इस दौरान, आला काहिन हुज़ूर ईसा से उन के शागिर्दों और उन की तालीम के बारे में पूछने लगा।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
پِھر سردار کاہِن نے یِسُوعؔ سے اُس کے شاگِردوں اور اُس کی تعلِیم کی بابت پُوچھا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इतने में इमामे-आज़म ईसा की पूछ-गछ करके उसके शागिर्दों और तालीम के बारे में तफ़तीश करने लगा।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Phir sardár káhin ne Yisúʻ se us ke shágirdoṉ aur us kí taʻlím kí bábat púchhá.