John 18:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
उन्हों ने जवाब दिया, “अगर यह मुजरिम न होता तो हम इसे आप के हवाले न करते।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اُنہوں نے جواب دیا، "اگر یہ مجرم نہ ہوتا تو ہم اِسے آپ کے حوالے نہ کرتے۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
उन्होंने जवाब दिया, “अगर यह मुजरिम न होता तो हम इसे आपके हवाले न करते।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہودیوں نے جواب دیا ،” یہ بڑا خراب آدمی ہے اسلئے ہم اسے تمہارے پاس لا ئے ہیں ۔ “
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Unhoṅ ne jawāb diyā, “Agar yih mujrim na hotā to ham ise āp ke hawāle na karte.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उन्हों ने जवाब दिया, “अगर यह मुजरिम न होता तो हम इसे आप के हवाले न करते।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
اُنہُوں نے جَواب دیا، ”اگر وہ مُجرم نہ ہوتا تو ہم اِسے یہاں لاکر آپ کے سامنے کیوں پیش کرتے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
उन्होंने जवाब दिया, “अगर वह मुजरिम न होता तो हम इसे यहां लाकर आप के सामने क्यूं पेश करते।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُنہوں نے جواب میں اُس سے کہا کہ اگر یہ بدکار نہ ہوتا تو ہم اِسے تیرے حوالہ نہ کرتے۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
उन्होंने जवाब दिया, “अगर यह मुजरिम न होता तो हम इसे आपके हवाले न करते।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Unhoṉ ne jawáb meṉ us se kahá, ki Agar yih badkár na hotá, to ham use tere hawále na karte.