John 18:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
ईसा ने इस तरफ़ इशारा किया था कि वह किस तरह की मौत मरेगा और अब उस की यह बात पूरी हुई।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ نے اِس طرف اشارہ کیا تھا کہ وہ کس طرح مرے گا اور اب اُس کی یہ بات پوری ہوئی۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा ने इस तरफ़ इशारा किया था कि वह किस तरह मरेगा और अब उस की यह बात पूरी हुई।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ اس لئے ہوا تا کہ یسوع کی بات پو ری ہو جو اس نے موت کے متعلق کہی تھی ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā ne is taraf ishārā kiyā thā ki wuh kis tarah maregā aur ab us kī yih bāt pūrī huī.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ईसा ने इस तरफ़ इशारा किया था कि वह किस तरह की मौत मरेगा और अब उस की यह बात पूरी हुई।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ اِس لیٔے ہُوا کہ وہ کلام پُورا ہو جو یِسوعؔ نے فرمایا تھا کہ آپ کی موت کِس طرح کی ہوگی۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ये इसलिये हुआ के वह कलाम पूरा हो जो हुज़ूर ईसा ने फ़रमाया था के आप की मौत किस तरह की होगी।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہ اِس لِئے ہُؤا کہ یِسُوعؔ کی وہ بات پُوری ہو جو اُس نے اپنی مَوت کے طرِیق کی طرف اِشارہ کر کے کہی تھی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा ने इस तरफ़ इशारा किया था कि वह किस तरह मरेगा और अब उस की यह बात पूरी हुई।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yih is liye húá, ki Yisúʻ kí wuh bát púrí ho, jo us ne apní maut ke taríq kí taraf ishára karke kahí thí.