John 19:36 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
यह यूँ हुआ ताकि कलाम-ए-मुक़द्दस की यह नबूवत पूरी हो जाए, “उस की एक हड्डी भी तोड़ी नहीं जाएगी।”
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ یوں ہوا تاکہ کلامِ مُقدّس کی یہ پیش گوئی پوری ہو جائے، "اُس کی ایک ہڈی بھی توڑی نہیں جائے گی۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह यों हुआ ताकि कलामे-मुक़द्दस की यह पेशगोई पूरी हो जाए, “उस की एक हड्डी भी तोड़ी नहीं जाएगी।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ تمام واقعات صحیفے کے پورے ہونے کے لئے ہوئے “ اس کی کوئی ہڈی نہ تو ڑی جا ئے گی ۔”
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih yoṅ huā tāki kalām-e-muqaddas kī yih peshgoī pūrī ho jāe, “Us kī ek haḍḍī bhī toṛī nahīṅ jāegī.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
यह यूँ हुआ ताकि कलाम — ए — मुक़द्दस की यह नबुव्वत पूरी हो जाए, “उस की एक हड्डी भी तोड़ी नहीं जाएगी।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یہ ساری باتیں اِس لیٔے ہویٔیں کہ کِتاب مُقدّس کا لِکھّا قول پُورا ہو جائے: ”اُس کی کوئی بھی ہڈّی نہ توڑی جائے گی،“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
ये सारी बातें इसलिये हुईं के किताब-ए-मुक़द्दस का लिख्खा क़ौल पूरा हो जाये: “उन की कोई हड्डी न तोड़ी जायेगी,”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یہ باتیں اِس لِئے ہُوئِیں کہ یہ نوِشتہ پُورا ہو کہ اُس کی کوئی ہڈّی نہ توڑی جائے گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह यों हुआ ताकि कलामे-मुक़द्दस की यह पेशगोई पूरी हो जाए, “उस की एक हड्डी भी तोड़ी नहीं जाएगी।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yih báteṉ is liye húíṉ ki yih nawishta púrá ho, ki Us kí koí haḍḍí na toṛí jáegí.