John 2:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
“उसके शागिर्दों को याद आया कि लिखा है, ““तेरे घर की गैरत मुझे खा जाएगी|"””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
یہ دیکھ کر عیسیٰ کے شاگردوں کو کلامِ مُقدّس کا یہ حوالہ یاد آیا کہ "تیرے گھر کی غیرت مجھے کھا جائے گی۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
यह देखकर ईसा के शागिर्दों को कलामे-मुक़द्दस का यह हवाला याद आया कि “तेरे घर की ग़ैरत मुझे खा जाएगी।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
جب یہ واقعہ پیش آیا تب یسوع کے شاگردوں نے یاد کیا کہ صحیفوں میں جو لکھا ہے : “ تیرے گھر کی غیرت مجھے تباہ کر دیگی “ زبور۶۹:۹
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Yih dekh kar Īsā ke shāgirdoṅ ko kalām-e-muqaddas kā yih hawālā yād āyā ki “Tere ghar kī ġhairat mujhe khā jāegī.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसके शागिर्दों को याद आया कि लिखा है, तेरे घर की ग़ैरत मुझे खा जाएगी।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
حُضُور کے شاگردوں کو یاد آیا کہ کِتاب مُقدّس میں لِکھّا ہے: ”تیرے گھر کی غیرت مُجھے کھائے جاتی ہے۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर के शागिर्दों को याद आया के किताब-ए-मुक़द्दस में लिख्खा है: “तेरे घर की ग़ैरत मुझे खाये जाती है।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کے شاگِردوں کو یاد آیا کہ لِکھا ہے۔ تیرے گھر کی غَیرت مُجھے کھا جائے گی۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
यह देखकर ईसा के शागिर्दों को कलामे-मुक़द्दस का यह हवाला याद आया कि “तेरे घर की ग़ैरत मुझे खा जाएगी।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us ke shágirdoṉ ko yád áyá, ki likhá hai; Tere ghar kí gairat mujhe khá jáegí.