John 2:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
“उसकी माँ ने खादिमों से कहा, ““जो कुछ ये तुम से कहे वो करो।””
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
لیکن اُس کی ماں نے نوکروں کو بتایا، "جو کچھ وہ تم کو بتائے وہ کرو۔"
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
लेकिन उस की माँ ने नौकरों को बताया, “जो कुछ वह तुमको बताए वह करो।”
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یسوع کی ماں نے نوکروں سے کہا ، “تم وہی کرو جو یسوع کرنے کو کہے ۔ “
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Lekin us kī māṅ ne naukaroṅ ko batāyā, “Jo kuchh wuh tum ko batāe wuh karo.”
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
उसकी माँ ने ख़ादिमों से कहा, “जो कुछ ये तुम से कहे वो करो।”
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ کی ماں نے خادِموں سے فرمایا، ”جو کُچھ یِسوعؔ تُم سے فرمائیں وُہی کرنا۔“
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा की मां ने ख़ादिमो से फ़रमाया, “जो कुछ ईसा तुम से फ़रमायें वोही करना।”
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اُس کی ماں نے خادِموں سے کہا جو کُچھ یہ تُم سے کہے وہ کرو۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
लेकिन उस की माँ ने नौकरों को बताया, “जो कुछ वह तुमको बताए वह करो।”
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Us kí máṉ ne ḳhádimoṉ se kahá; Jo kuchh yih tum se kahe, wuh karo.