John 21:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Urdu 2017 BCS
इस के बाद ईसा एक बार फिर अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुआ जब वह तिबरियास यानी गलील की झील पर थे। यह यूँ हुआ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
اِس کے بعد عیسیٰ ایک بار پھر اپنے شاگردوں پر ظاہر ہوا جب وہ تبریاس یعنی گلیل کی جھیل پر تھے۔ یہ یوں ہوا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
इसके बाद ईसा एक बार फिर अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुआ जब वह तिबरियास यानी गलील की झील पर थे। यह यों हुआ।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
اس کے بعد یسوع نے پھر اپنے آپ کو تبر یاس کی جھیل کے پاس اپنے شاگردوں پر ظا ہر کیا وہ اس طرح کیا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Is ke bād Īsā ek bār phir apne shāgirdoṅ par zāhir huā jab wuh Tibariyās yānī Galīl kī Jhīl par the. Yih yoṅ huā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
इस के बाद ईसा एक बार फिर अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुआ जब वह तिबरियास यानी गलील की झील पर थे। यह यूँ हुआ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
بعد میں یِسوعؔ نے خُود کو ایک بار پھر اَپنے شاگردوں پر، تبریاسؔ کی جھیل یعنی گلِیل کی جھیل کے کنارے۔ اِس طرح ظاہر کیا:
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
बाद में हुज़ूर ईसा ने ख़ुद को एक बार फिर अपने शागिर्दों पर, तिबरियास की झील के किनारे। इस तरह ज़ाहिर किया:
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
اِن باتوں کے بعد یِسُوعؔ نے پِھر اپنے آپ کو تِبرؔیاس کی جِھیل کے کنارے شاگِردوں پر ظاہِر کِیا اور اِس طرح ظاہِر کِیا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
इसके बाद ईसा एक बार फिर अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुआ जब वह तिबरियास यानी गलील की झील पर थे। यह यों हुआ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
In bátoṉ ke baʻd Yisúʻ ne phir apne áp ko Tibiriyás kí jhíl ke kanáre shágirdoṉ par záhir kiyá, aur is tarah záhir kiyá.