John 21:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Urdu 2017 BCS
ईसा के जी उठने के बाद यह तीसरी बार था कि वह अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुआ।
Urdu Bible (UGV) 2019 (ہولی بائبل کا اردو جیو ورژن)
عیسیٰ کے جی اُٹھنے کے بعد یہ تیسری بار تھی کہ وہ اپنے شاگردوں پر ظاہر ہوا۔
Urdu DGV (किताब-ए मुक़द्दस)
ईसा के जी उठने के बाद यह तीसरी बार थी कि वह अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुआ।
Urdu ERV 2007 (Has Missing Verses, Cant be found on Bible.com)
یہ تیسرا موقع تھا جب یسوع مر کر جی اٹھنے کے بعد اپنے شاگردوں کے سامنے ظا ہر ہوا ۔
Urdu GVR (Kitab-i Muqaddas)
Īsā ke jī uṭhne ke bād yih tīsrī bār thī ki wuh apne shāgirdoṅ par zāhir huā.
Urdu IRV (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019)
ईसा के जी उठने के बाद यह तीसरी बार था कि वह अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुआ।
Urdu UCV (اُردو ہم عصر ترجُمہ)
یِسوعؔ مُردوں میں سے زندہ ہو جانے کے بعد تیسری مرتبہ اَپنے شاگردوں پر ظاہر ہویٔے۔
Urdu UCVD (उर्दू हमअस्र तरजुमा)
हुज़ूर ईसा मुर्दों में से ज़िन्दा हो जाने के बाद तीसरी मर्तबा अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुए।
Urdu URD (کِتابِ مُقادّس)
یِسُوعؔ مُردوں میں سے جی اُٹھنے کے بعد یہ تِیسری بار شاگِردوں پر ظاہِر ہُؤا۔
Urdu URDGVH (किताबे-मुक़द्दस)
ईसा के जी उठने के बाद यह तीसरी बार थी कि वह अपने शागिर्दों पर ज़ाहिर हुआ।
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Yisúʻ murdoṉ meṉ se jí uṭhne ke baʻd yih tísrí bár shágirdoṉ par záhir húá.